Pożyteczne związki

Pewnie niewiele osób potrafiłoby wytłumaczyć, na czym polega referencyjna funkcja języka. Tymczasem, gdybyśmy jako niemowlęta nie byli świadomi, co kryje się za tym naukowo...

Myśląca rękawiczka – translator języka migowego?

Język migowy pomagał osobom głuchoniemym sprawnie komunikować się przez wieki. Wynalazek studentki University of London pozwoli im pokonać kolejną komunikacyjną barierę. Pochodząca z Arabii...

Migana intonacja

Język mówiony to więcej niż tylko słowa i dźwięki. Chcąc podkreślić szczególnie ważną część wypowiedzi, podzielić się emocjami, albo zasygnalizować rozmówcy sens tego, co...

Ludzka rzecz – zrozumieć

Ludziom zależy na upewnieniu się, czy dobrze rozumieją, co mówi rozmówca. I na całym świecie – bez względu na to, jakim mówią językiem –...

Nauka w dwóch językach? Nie szkodzi!

Rozdzielanie języków w czasie lekcji w dwujęzycznych szkołach niekoniecznie pomoże uczniom w lepszym opanowaniu przerabianego materiału – wynika z badań przeprowadzonych w Kraju Basków. W...

Kanciaste kiki i obła buba

Dlaczego kot jest kotem a pies psem? Arbitralność związku pomiędzy słowem mówionym a jego znaczeniem była dotychczas uznawana za pewnik. Badania przeprowadzone przez naukowców...

Im więcej mam rozmówców, tym lepiej mówię

Co zrobić, żeby dwujęzyczne dzieci lepiej radziły sobie z językiem używanym w domu? Badania przeprowadzone niedawno w University of California w San Diego pokazały,...

Gwizdanie oboma półkulami

Przetwarzaniem języka zajmuje się przede wszystkim lewa półkula mózgu, są jednak wyjątki: języki gwizdane – wynika z badań przeprowadzonych przez badaczy z Uniwersytetu Ruhry...

Kolor prawdę ci powie

Czy widzimy tylko te kolory, które potrafimy nazwać, jak chcieliby tego determiniści językowi? W świetle najnowszych badań, odpowiedź brzmi: „nie” – takie wnioski można...

Informacje z akcentem wylatują z głowy

Informacje przekazywane nam przez osobę mówiącą z obcym akcentem pozostają nam w mniejszym stopniu w pamięci, niż w sytuacji, gdy nasz rozmówca nie ma...

Najnowsze posty

OPOL

OPOL (one parent one language) – jeden rodzic, jeden język. Model ten polega na tym, że ojciec mówi do dziecka (dzieci) w jednym języku,...

Mistrz scrabble nie rozumie słów, które układa!

Jak dobrze trzeba znać dany język, żeby zwyciężyć w mistrzostwach w scrabble w nim rozgrywane? Okazuje się, że można nie znać go w ogóle,...

Najważniejszy nauczyciel

Rola rodziców w przekazywaniu swoim dzieciom języka dziedzictwa jest nie do przecenienia. Nie zastąpią ich nawet najlepiej wykwalifikowani nauczyciele.   Tomek mieszka w Londynie ze swoją...

Mieszać czy nie mieszać?

Warto by rodzice, których ambicją jest wychowanie dwujęzycznych dzieci, a którzy mówią do nich w więcej niż jednym języku, zastanowili się czy mają one...

Istota biała prawdę ci powie

Czy aby doświadczać korzyści płynących z dwujęzyczności, trzeba nauczyć się drugiego języka we wczesnym dzieciństwie? Porównanie struktury mózgu u jedno- i dwujęzycznych przeprowadzone przez...