Ślady olbrzyma na piasku

Nie było żadnego powodu, aby myśleć, że dwujęzyczność może mieć jakikolwiek wpływ na pamięć – mówi prof. Ellen Bialystok z York University w Toronto...

Trzecia osoba ułatwia sprawę

Wiele dziecięcych błędów wcale nie jest błędami, bo nie wynikają one wcale z niewiedzy, tylko z tego, że dziecko się czegoś nauczyło – mówi...

Najważniejsze, by rodzic sam był przekonany

Z Antonellą Sorace, profesorem językoznawstwa na University of Edinburgh i szefową organizacji Bilingualism Matters*, rozmawiają Zofia Wodniecka i Karol Chlipalski. Czy może pani za pomocą trzech przymiotników opisać...

Dwa czasami znaczy trzy

Po pierwsze, wyniki testów szkolnych nie mówią wszystkiego o dziecku; po drugie, nie mają takiego znaczenia, jakie ludzie im przypisują; i wreszcie po trzecie,...

Wierzyć czy nie wierzyć naukowcom?

Kluczowa dla rozwoju nauki jest powtarzalność wyników badań naukowych: pojedynczy wynik niesie mniej wiedzy o świecie niż wynik otrzymany w kilku podobnych eksperymentach przeprowadzonych...

Gramatyka jest wszędzie, czyli można inaczej

Do nauki gramatyki języka polskiego rodzice mogą zaprząc otoczenie, co uczyni ją łatwą, miłą i przyjemną, a co najważniejsze – skuteczną. Jak to zrobić?...

Co robić, żeby dzieci dwujęzyczne chciały nas słuchać i do nas...

Zawsze da się poprawić sposób, w jaki komunikujemy się z innymi. Najlepiej to robić metodą małych kroków – zaczynając od drobnych zmian w naszym...

„Są i nie są” czyli o dylematach drugiego pokolenia migrantów

Jedni migranci akcentują pozytywny aspekt, a więc posiadanie więcej niż jednej kultury, znajomość więcej niż jednego języka i poczucie przynależności do więcej niż jednego...

Znikający język

Kiedy patrzymy na dorosłych, czyli na ludzi starszych niż 14-15 lat, mamy podstawy by sądzić, że nigdy nie utracą oni w pełni swojego pierwszego...

Mózg jest bardzo mądry

Jeśli sposób, w jaki poruszają się nasze oczy ma związek z językiem, a mówimy różnymi językami, więc każdy z nas widzi coś innego – mówi prof....

Najnowsze posty

Litwa: Jest szansa na podwójne nazwy ulic i miejscowości

Podwójne nazewnictwo ulic nie jest sprzeczne z litewską konstytucją, uważa desygnowany na ministra sprawiedliwości w powstającym rządzie Litwy Juozas Bernatonis – donosi wileńskie radio...

Z językiem polskim na spacer, czyli nauka języka bez podręcznika

Podchody, pociąg ze słów i zabawa detektywistyczna to tylko niektóre sposoby na wzbogacenie słownictwa u polskich dzieci mieszkających za granicą. Różne sposoby na naukę...

Telewizja a rozwój mowy

Wielu rodziców wychowujących dwujęzyczne dzieci, uważa, że wystarczy posadzić je przed telewizorem i że ich pociechy będą chłonąć język, którym posługują się postacie na...

Wielkie dyktando dla Zaolzia

Uczestnik występujący pod pseudonimem Wagary zwyciężył w Wielkim Dyktandzie dla Zaolzia 2012.„Zazwyczaj niemalże aż do wieku przedemerytalnego niezbyt ochoczo przywołujemy obecne wprawdzie wciąż w...

Najważniejszy nauczyciel

Rola rodziców w przekazywaniu swoim dzieciom języka dziedzictwa jest nie do przecenienia. Nie zastąpią ich nawet najlepiej wykwalifikowani nauczyciele.   Tomek mieszka w Londynie ze swoją...