Z Polski do Anglii i z powrotem

„24 grudnia zawsze mieliśmy polską wigilię , a 25 jedliśmy angielskiego indyka” – mówią Barbara, Paweł, Zbyszek i Janek Peplińscy w rozmowie z Ewą...

„Są i nie są” czyli o dylematach drugiego pokolenia migrantów

Jedni migranci akcentują pozytywny aspekt, a więc posiadanie więcej niż jednej kultury, znajomość więcej niż jednego języka i poczucie przynależności do więcej niż jednego...

Holenderski znam tylko latem

Języków „zachwaszczonych” zapożyczeniami jest masa, japońskie słownictwo chyba w połowie jest zapożyczone z chińskiego – mówi profesor Andrzej Pisowicz. O różnych językach, ze szczególnym...

Trzecia osoba ułatwia sprawę

Wiele dziecięcych błędów wcale nie jest błędami, bo nie wynikają one wcale z niewiedzy, tylko z tego, że dziecko się czegoś nauczyło – mówi...

Zagubione w przekładzie

Pewnego razu miałam sen po angielsku, który wcześniej śnił mi się po polsku; to był ten moment, kiedy zdałam sobie sprawę, że stałam się...

Chiński wymieniam na ostatnim miejscu

Dostałam propozycję poprowadzenia działu Ameryki Łacińskiej w miesięczniku „Kontynenty”, po tym jak zamknięto redakcję magazynu „Chiny”. Od razu szczerze przyznałam, że nie mam pojęcia...

Przewaga dwujęzycznych: I co dalej?

Jaka będzie przyszłość obszaru badawczego, który stał się tak kontrowersyjny? - pyta prof. François Grosjean, wybitny francuski językoznawca, emerytowany profesor Uniwersytetu w Neuchâtel w...

Potrzeba zrozumienia

Rodzice często myślą, że migracja wewnątrz Europy, na przykład przeprowadzka z Polski do Wielkiej Brytanii, to nie problem. Jesteśmy w Europie, od Polski dzielą...

Człowiek poza ciałem ma też i serce

Do tych, którzy nie widzą sensu i potrzeby przekazywania swoim dzieciom znajomości języka polskiego, patriotyzmem nie przemówimy. Do nich trzeba mówić o rzeczach praktycznych...

Poszłam na łatwiznę

Ironią losu jest to, że po francusku język ojczysty to „langue maternelle”, czyli „język matczyny” - mówi Anna Masson, krakowianka mieszkająca w Tuluzie. Czy przed...

Najnowsze posty

Hiperpoligloci czyli ilu języków można się nauczyć

Co stoi za wybitnymi zdolnościami, które pozwalają poznać jednej osobie kilkanaście a nawet kilkadziesiąt języków? Pamięć? Specjalne właściwości mózgu? A może samowiedza i związana...

Matka Polka czy może Matka Intensywna?

Ludzie wyjeżdżają całymi rodzinami, bo wolą mieć mniej, ale jednak być razem, ponad wszystko cenią rodzinne więzi, mają silną potrzebę bycia razem i źle...

OPOL, czyli każdy mówi po swojemu

Używanie dwóch języków w rodzinie naraz jest doskonałym sposobem na uczynienie dziecka osobą dwujęzyczną. Wymaga to jednak od rodziców znacznie więcej samozaparcia i konsekwencji...

Cicho, cichutko, cichuteńko

Testy, które powstały w języku angielskim, często bezrefleksyjnie tłumaczy się na inne języki, i potem wychodzą takie zdania jak: „chłopiec jest całowany przez dziewczynkę”...

Mistrz scrabble nie rozumie słów, które układa!

Jak dobrze trzeba znać dany język, żeby zwyciężyć w mistrzostwach w scrabble w nim rozgrywane? Okazuje się, że można nie znać go w ogóle,...