Moim językiem jest dwujęzyczność

Przekonanie, że dziecko przychodzi do szkoły ze znajomością jednego systemu językowego, do którego mamy dodać kolejny, prowadzi często do zlekceważenia tego, co ono już potrafi – mówi...

Księżyc to po polsku on, a po włosku ona

W naszym rodzimym języku nauczyliśmy się podstawowych form współżycia z innymi; jest on najbardziej zgrany z naszą mową ciała i emocjami. I dlatego to...

Kontynent ludzi wielojęzycznych

Ludzie w tej części Afryki nie przyswoili sobie tego szkodliwego przesądu, że każdy powinien mieć tylko jeden, „ojczysty” język. Nie uważają wcale, że muszą...

Asertywność jest kluczowa

O dwujęzyczności dzieci cierpiących na zaburzenia językowe i trudnościach związanych z diagnozą u u takich dzieci – opowiada profesor Johanne Paradis z Uniwersytetu Alberty...

O ramadanie dłuższymi zdaniami

Szczerze mówiąc nie uważam, żeby to kwestia znajomości języka była największym problemem dzieci chodzących do szkoły na emigracji – mówi Janet van Hell, profesor...

Ponad 100 języków w 300 tysięcznej Islandii

Na Islandii jest obecnie ok 12 tysięcy Polaków i stanowią największą grupę imigrantów. Ale na ulicach Reykjaviku można usłyszeć nie tylko język polski. Jak...

Mózg jest bardzo mądry

Jeśli sposób, w jaki poruszają się nasze oczy ma związek z językiem, a mówimy różnymi językami, więc każdy z nas widzi coś innego – mówi prof....

Bez korzeni nie ma skrzydeł

Wiedza o przodkach i poczucie wspólnoty wynikające z przynależności do określonej grupy etnicznej zwiększa naszą pewność siebie. Bez niej trudniej odnieść sukces we współczesnym...

Przewaga dwujęzycznych: I co dalej?

Jaka będzie przyszłość obszaru badawczego, który stał się tak kontrowersyjny? - pyta prof. François Grosjean, wybitny francuski językoznawca, emerytowany profesor Uniwersytetu w Neuchâtel w...

Cicho, cichutko, cichuteńko

Testy, które powstały w języku angielskim, często bezrefleksyjnie tłumaczy się na inne języki, i potem wychodzą takie zdania jak: „chłopiec jest całowany przez dziewczynkę”...

Najnowsze posty

Dwujęzyczny to nie dwie osoby jednojęzyczne w jednym ciele

Jak dowodzą badania naukowe, języki znane osobie dwujęzycznej są ze sobą ściśle powiązane i wzajemnie na siebie wpływają. Dwujęzyczność wiąże się z kilkoma mitami. Pierwszy...

Językowe trendy zmieniają się w 14-letnich cyklach

Popularność używanych w książkach rzeczowników rośnie i maleje w cyklach 14-letnich – informuje pismo „Palgrave Communications”. Marcelo Montemurro z brytyjskiego University of Manchester oraz Damian...

Różnice mózgu jedno- i dwujęzycznego: twardy orzech do zgryzienia

Czy znajomość wielu języków modyfikuje sposób, w jaki mózg przetwarza informacje? Kanadyjscy naukowcy postanowili przyjrzeć się bardziej szczegółowo temu, jakie zmiany w funkcjonowaniu mózgu...

Dlaczego warto, czyli o korzyściach z dwujęzyczności

Do niedawna powszechne było przekonanie, że dwujęzyczność ma zły wpływ na osoby, szczególnie dzieci, których była udziałem. Jednak od pewnego czasu przeważa opinia, że...

Cierpliwość, czyli dlaczego nie warto podejmować pochopnych decyzji

Przejściowe problemy, jakie przeżywać będzie każde dziecko pobierające naukę szkolną w obcym dla siebie języku, nie powinny zdominować myślenia rodziców o jego dwujęzycznej przyszłości. Sześcioletni...